© 2015, Josse Goffin, Regard à gauche

Walonreye. Nosse comene dit « Oyi »

Lucien Mahin

Texte

Ene novele labele ki dijh comenes ont siné po l’ awè, li prumî d’ måss, a Nameur, dins les waibes del vice-prezidinte del Walonreye, Alda Greoli.

Nosse pitite djin est eto minisse del culteure del kiminålté Walonreye-Brussele, çou k’ esplike k’ ele nos a polou rçure a Nameur.

Pocwè schaper l’ walon ?
Si dmanda-t ele li minisse dins si spitch d’ adrovaedje. (Mins måy dire li mot « walon » apus ki tot disrôlant li lisse des « lingaedjes indodjinnes »; c’ esteut todi « vos langues régionales » par ci, « vos langues régionales » par la).
Ele rimeta si response dins l’ grand cåde di tos les ptits lingaedjes del Daegne. Et mostrer ki les djins ki djåzèt on metou lingaedje riprezintèt ossu ene metowe tuzance [culture] avou ses manires di raconter l’ veye des djins. Et cwand li dierin cåzeu u l’ dierinne djåzeuse d’ ene langue mourt, c’ est tot on boket d’ l’ omanité k’ endè va – et po n’ pus rivni.
Adon passer li fime UNESCO sol dit cwacwa. La k’ on djåze di totès sôres di mancîs lingaedjes des Indyins d’ Amerike et des peupes d’ Afrike et d’ Azeye. Les pretcheus sont des djonnes di ces payis la. I vnèt dvizer å pus sovint e-n inglès; djusse ene pitite Libanesse k’ î påle arabe. Adon, gn a des teyoricyins des diswalpés payis ki pirlodjèt, e-n inglès, e-n espagnol u e rûsse. Mins, droldimint, gn a nén on mot des spotchîs lingaedjes di l’ Urope, ki ces grandès langues la endè sont les moudreus. Portant, l’ UNESCO, k’ a s’ sidje a Paris, åreut polou dner l’ cratchoe a on Burton, metans.

Li spitch Francård
Avnou al pirlodje, Mitchî Francård, lu, va rmete li kesse sol tåve tot radjoutant « Pocwè s’ enonder dins cisse voye la, adon k’ i gn a toplin des ôtès grandès kesses ki rcwerèt des bouteus. » Paski c’ est strapant. Dispu dedja deus djermêyes di djins, les parints ni transmetnut pus l’ walon a leus efants. Dins ç’ cas la – et tos les linwincieus sont d’ acoird ladsu – i gn a pus k’ ene voltrûle politike linwistike ki poye saetchî l’ lingaedje foû di spexheur.

Enondaedje di l’ idêye
C’ est Nadine « Delmåjhonwalone » (foto d’ intiesse) k’ a tuzé l’ cayet, inte deus raploûs do comitî del Fiesse ås lingaedjes walons, l’ an 2016. Elle aveut ddja oyou djåzé d’ on sfwait label el France (pol burton, l’ alzacyin eyet l’ occitan). Avou ça ki, el Walonreye minme, gn eto des pareys labels : po les pus beas viyaedjes del Walonreye metans. Dins ces cas la, c’ est l’ redjon walone ki tchapeate li cayet, mins c’ est ene Soce Nén Recwårlante [ASBL] ki manaedje.

Di l’ apinse teyorike, l’ enondaedje do pordjet a passé pa on tuzoe [think tank] avou Gigot, Fauconnier, Frankinet, Francard, Alix Dessargues, et dj’ endè roveye motoit. On contéve dedja fé l’ seyance di sinateures al fiesse di 2017. Mins a falou ratinde ci 1î d’ måss cial po « passer ås akes ».

Les egadjmints
Les comenes k’ ont dit « awè » al labele s’ egadjnut a fé ene cwénzinne d’ accions po fé tcheryî l’ walon (u èn ôte sipotchî lingaedje do teritwere Walonreye-Brussele). Gn a cwate ridants, avou cénk shijh egadjmints possibe dins tchaeke di zels. Les ridoes sont: (1) l’ atôtchance (papî e walon dins l’ gazete del comene; inkete so li cnoxhance do walon pa les djins, sinateure del « Tchåte des ptits lingaedjes », ene cogne coinrece del Charte européenne pour les langues régionales); (2) li tuzance (locås po les soces di waloneus, spectåkes e walon on côp par an; lives e walon el bibioteke del comene, metaedje di tecses e walon dins les fiesses del comene...). (3) Acsegnmint (livret sol walon a dner ås parints, cours di lingaedje et tuzance walone dins les scoles del comene ou come ocupaedje foû-eures [activité extra-scolaire]; bate di recitaedje e walon po les scolîs...); (4) Veyåvté (Plake di voyes ou dins l’ måjhon-comene e walon, afitchaedje do label so les rôlants éndjins [véhicules] del comene... (5) Tourisse et economeye (pormoennådes guidêyes e walon, prodûts do payis avou des etiketes bilingues, disployåves touristikes multilingues avou l’ walon dvins…).

Il ont ddja dit k’ « åy ! »
Blegné, Chevri-Rance, Derbu, Djerpene, Djeve, Hu, Lidje, Måmdey, Nameur, Tchålerwè. Dj’ ô bén ki les troes grandès veyes del Walonreye sont dvins.


© Lucyin Mahin, li 2 d’ måss 2018


Metadata

Auteurs
Lucien Mahin
Sujet
wa: Walonreye, nosse_comene_dit_oyi, Lidje, Nameur, Tchålerwè / fr: Wallonie, wallon_(langue), label, ma_commune_dit_oui, Alda_Greoli, Michel_Francard, Nadine_Vanwelkenhuysen
Genre
Chronique linguistique
Langue
Wallon
Relation
Revue Li Rantoele n° 85, juin 2018
Droits
Licence GNU, Lucien Mahin, 2018