© 2015, Josse Goffin, Regard à gauche

n° 106/ été 2023

Esté 2023

Sommaire

  •  Fåves po rire [Humour en photo commentées]
    Christian Thirion, Jean Goffart
  • Ratacaedje [Édito] Meskeyous d’ subzides [Privés de subsides]
    Lucyin Mahin
  • Guere d' Oucrinne (diferins anonimes) [Guerre d’Ukraine, synthèse de données
    non classiques par différents waloneus sous couvert de l’anonymat]
  • Vôtaedjes di 2024 [Élections 2024]
    Samuël Dumont
  • Pûne po Remco [Remco Evenepoel sort du Tour d’Italie]
    Jean Goffart
  • Dinez vosse sonk ! [les dons de sang]
    David Blaude
  • Les kipoutes [création d’un néologisme en wallon en 1944]
    Joselyne Mostenne
  • Ribouteus et passeus d' åme [Compte-rendu d’un ouvrage en français
    de Philippe Carozza sur les guérisseurs]
    Edith Godart

    Belès-letes [Littérature]
  • Timpesse sol « Rixhea » l’an 429 [premier chapitre d’un roman se passant en 429 : Tempête en Mer Manche]
    Alban Leloup
  • Ratournaedje twité [poème traduit et posté sur Twitter]
    José Schoovaerts
  • Alzemer [Maladie d’Alzeimer (vécu poétique)]
    Jacques Desmet
  • Cwand on est Lidjwès [chanson patriotique liégeoise
    de Nathalie Delhaxhe traduite en wallon par Guy Dierick
  • Li leu et l’ gade di Dåvdisse [conte traditionnel recueilli et publié en français
    par Louis Banneux] traduit en wallon par Daniel Colignon
  • Fåve ås mierzôles [huiles essentielles en personnes] compte-rendu de lecture
    d’un ouvrage de Dany Henkinet
  • Walon e scole : prumire saye [première expérience de wallon à l’école
    dans le cadre du «répertoire FWB»] Lucyin Mahin
  • Documint scolincieus: Les grands åbes, présentation d’un document pédagogique
    créé par Joëlle Spierkel
  • Djåzer walon a 13 ans [impressions wallonnes d’une néolocutrice de 13 ans
    vivant à l’étranger] Souzane Mahin
  • `Novea Noer Boton [nouvelle revue en wallon, Nwêr Boton] / Condoleyances [condoléances]

    Fiesse ås lingaedjes walons [Fête aux langues de Wallonie]

    Wekene ås lives a Rdû [Stand de livres en wallon au we de Pâques à Redu] Dimitri François

    Crakes et rizêyes, deux blagues par Alfred Wanlin

    Sol Daegntoele waloncåzante [Sur la Toile wallonophone]
    Et l’ nute s’ a stindou [BD originale de José Schoovaerts] XV & XVI




Autres numéros